Adelita


Adelita se llama la ingrata, Adelita is the name of the ingrate,
La que era dueña de todo mi querer, The one who was the owner of all my love,
Nunca pienses que llegue a olvidarla, Never think that I'll forget her,
Ni cambiarla por otra mujer. Nor exchange her for another woman.

 
Si Adelita quisiera ser mi esposa, If Adelita wanted to be my wife,
Si Adelita fuera mi mujer, If she were my woman,
Le compraría un vestido de seda, I'd buy her a silk dress,
Para llevarla a bailar al cuartel. And take her dancing at the barracks.

 
Si Adelita se fuera con otro, If Adelita went off with another,
La seguiría por tierra y por mar, I'd follow her by land and by sea,
En aeroplanos y buques de guerra, In airplanes and warships,
Y por tierra en un tren militar. And by land in a military train.

 
About  Adelita:

     Adelita is a ballad from the Mexican Revolution (1910 - 1921).  During the insurrection, many women accompanied the rebel troops into battle. These soldaderas made a major contribution to the victory of the insurgents. 

     You can listed to a MIDI version at: http://ingeb.org/songs/adelita.mid

      Or try Silvestre Vargas' version at muhoo.com!